克里特人在前往德爾斐神廟的途中也·
“可愛的”(匆a六):修飾繆斯們的腳步聲,也形容歌聲(65)??梢韵胍?,繆斯們不是走路.而是邊走邊跳著某種舞步。參見M. Emmanuel,La Dance grecque antique((古希臘舞蹈》),1896, p.253。在《獻(xiàn)給阿波羅的托名荷馬頌詩)中,克里特人在前往德爾斐神廟的途中也邊走邊舞(514起)。當(dāng)她們向父神走去。他統(tǒng)治天庭,手中持有雷鳴和火光燦耀的霹靂,先前他用強(qiáng)力戰(zhàn)勝父親克洛諾斯,又為永生者們公平派定法則和榮譽(yù)。
“強(qiáng)力”(‘匆。,):宙斯在眾神之間強(qiáng)有力(參49)。行496提及,克洛諾斯抵擋不住宙斯的技藝(T勿W,)和力ht ($倆l ),不過不是指宙斯與提坦之戰(zhàn),而是指克洛諾斯被迫吐出他所吞下去的孩子們。
“榮譽(yù)”(T毋衡):某個(gè)神的榮譽(yù),包含此神的全部自然特權(quán),如“領(lǐng)地”“名稱與修飾”“權(quán)力與職能”等。在這份特權(quán)之上,別的神無權(quán)侵犯,人類也必須敬拜。好的榮譽(yù)分配促成宇宙的秩序和均衡。榮譽(yù)分配杭州防水堵漏似乎始于宙斯神權(quán)時(shí)代。但也有一些個(gè)別現(xiàn)象,比如阿佛洛狄特一出生就獲得屬于自己的一份榮譽(yù)(203一206)。另參112,393(斯梯克斯),425一426(赫卡武),885,(伊利亞特)卷十五.189等。住在奧林波斯的繆斯們吟唱這一切,偉大宙斯所生下的九個(gè)女兒:
.'吟唱著這一切”( ravr'匈a Moioai aei ov) :繆斯這里吟唱的內(nèi)容是行71一74,即神王宙斯如何獲得王權(quán),分配榮譽(yù),建立秩序(參見(奧德賽)卷八,83,367,521)。
“偉大宙斯所生下的九個(gè)女兒”( evvea SvyaTiw fvya?tou a,05exy:yauiar):此行乍看有多余之嫌,但它再次告訴我們繆斯一共有幾個(gè),并且對隨后列出名字起到過渡作用。類似的過渡用法,參見148,264,907,(伊利亞特)卷七,161;卷二十四,252;(奧德賽)卷八,118等??死?、歐特耳佩、塔萊阿、墨爾拍墨涅、戒耳普克索瑞、厄拉托、波呂姆尼阿、烏臘尼亞, 石家莊空調(diào)加氟露點(diǎn)溫度
在赫西俄德為九個(gè)女神分別命名之前,古希臘詩歌中只有“繆斯“這一合稱。赫西俄德為什么要在此處列出繆斯們的名字呢?這些名字并不屬于傳統(tǒng)說法,而更像是詩人從詩中的敘述內(nèi)容獲得靈感,以各具詞源意義的名稱,分別象征繆斯們各自施行的職貴。總的說來,繆斯們的名字代表詩歌語言的神化。
“克里俄”("Id)):“贊美、給予榮耀”=6Savarmv x)ieiovow(“贊美永生者們”,67)0
“歐待耳佩" (Evrierrq)“使心歡悅”= Teprrouv, (“使父神心生歡悅”,37和51)。
“塔萊阿”((4aa,:ra ):“節(jié)慶”二it, OaA儷(“時(shí)有節(jié)慶”,65)。
“墨爾拍墨涅" (MeArrogilm) :“且歌且舞”二Mikrovrar (“且歌且舞”,66)=如衡0喻oA哺(“一路歌舞”.69)a
“戒耳普克索瑞”(Teeorxoew):“愛跳圓舞“(參見品達(dá),《科林斯競技凱歌),2,7;柏拉圖,(斐德若),259c)。
“厄拉托”(場。汕):“可愛的”二行65和70。此名從愛神愛若斯(場ws)派生而出,參見柏拉圖,《斐德若》,259d,
“波呂姆尼阿”( ll0A咖vr司:“歌詠、吟唱”=伽veuoars ( "輕吟”,70),
“烏臘尼亞”(Oueavrn) ;"屬天的”=o,Qaviy eFtBavr}leuar(“統(tǒng)治天庭的”,71)。赫西俄德采用這個(gè)名字.也許因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)說法里,繆斯不是宙斯所生,而是天神烏蘭諾斯的女兒。述有9利俄佩:她是出眾,陪伴著受人尊敬的國王們。
“卡利俄佩”(KaAA,,;,m) ; "關(guān)好聲音的,善于言說的”二漏 xa i(“美好嗓音”,68) = Alcman,27,1??ɡ砼搴蟪霈F(xiàn),卻為重要,相似悄形還有克洛諾斯(137)、涅墨耳提斯(262)、斯梯克斯(361)等。
“國王們”(慶 rt)evaiv):有卡利俄佩陪伴的國王,必然具有美好的言說能力。為什么這里提到國王?對占希臘人而言,國王并不特別地與繆斯聯(lián)系在一起。原因大概有兩個(gè)。首先,赫西俄德歌頌網(wǎng)王,很可能因?yàn)檫@首詩本是為了唱給國王們聽。其次,繆斯把言說能力的美質(zhì)踢給王者,讓“人們敬他如神明”(91),影射(奧德賽)卷八中任何人只要言辭巧妙就能被“敬如神明”的說法(173).偉大宙斯的女兒們?nèi)粝氚褬s譽(yù)在出世時(shí)給予哪個(gè)宙斯養(yǎng)育的國王,就在他的舌尖滴一滴甘露,
“偉大宙斯的女兒們”(Alk xou`Qal pey以olo)這里的過渡不無矛盾之處。卜利俄佩在繆斯中出眾,因?yàn)樗偸桥惆槭苋俗鹁吹膰鮽?79一80)。然而,不單單卡利俄佩,所有的繆斯們都眷顧國王。
“把榮譽(yù)給……”(Tr5和”。叮):神想把榮譽(yù)(TlAa, )給某人,即眷顧某人,參見418(赫卡武把榮譽(yù)帶給人類),532(宙斯讓赫拉克勒斯享有更多榮譽(yù))。公元前3世紀(jì)以前,nourrir〔撫養(yǎng)] , noumture〔哺乳物、食物〕等詞均含“教育”之意。使他從口中傾吐蜜般言語。眾人抬眼凝望著他,當(dāng)他施行正義.
http://www.3jiav.com/qinjie/qingjie-96.htm |